يشارك في الدورة 53 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب هذا العام الأستاذ الدكتور محمد نصر الجبالي بأحد عشر إصدارا ( 3 مؤلفات و 8 ترجمات) صدرت جميعها خلال السنوات الخمس الأخيرة و سوف تكون متاحة في دور النشر التالية ؛
- كتاب ( الأدب الروسي . شخصيات و تاريخ و ظواهر) و يضم مجموعة المقالات الصحفية التي قدمتها للتعريف بالأدب الروسي منذ عام 2001 و حتى اليوم و نشرت في عدد من الصحف المصرية و العربية. دار نشر “دون”
- . ترجمة رواية ( الآخر) للأديب الروسي فيودور دوستويفسكي. دار نشر “دون”
- 3- ترجمة كتاب ” روسيا و العالم الإسلامي. حوار الحضارات ” للسفير أنوربك فاضليانوف . الجناح السعودي. دار نشر جامعة الملك سعود
- ترجمة كتاب ” الأدب الشعبي عند العرب و الترك . الطوبولوغيا و التفاعل المتبادل. ” تأليف شارستم شاهموساروف. دار نشر. جامعة الملك سعود
- معجم المصطلحات السياسية و الاقتصادية. روسي -عربي. المركز القومي للترجمة
- 6- ترجمة كتاب. ” روسيا و الغرب. لمن الغلبة ؟”.تأليف الكسندر رار. المركز القومي للترجمة
- ترجمة رواية ” زمن النساء” للكاتبة يلينا تشيجوفا. الهيئة المصرية العامة للكتاب.
- ترجمة رواية ” يوميات الكاهن الأعظم إيفان سيرجيفيتش ” للأديب دميتري ستريشنيف. الهيئة المصرية العامة للكتاب
- ترجمة كتاب ” من لينين إلى بوتين. روسيا في الشرق الأوسط و الأدنى” للأكاديمي ألكسي فاسيلييف. المؤسسة المصرية الروسية للثقافة و العلوم
- 10- ترجمة رواية ” النبطي” إلى الروسية. المؤسسة المصرية الروسية للثقافة و العلوم
- الاستراتيجيات الدولية في خدمة اللغات الوطنية. تأليف مشترك. دار نشر جامعة الملك سعود.
المشاهدات : 589