عشرة تراجم مهمة في معرض القاهرة للكتاب هذا العام.

عشرة تراجم مهمة في معرض القاهرة للكتاب هذا العام.

يشارك في الدورة 53 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب هذا العام الأستاذ الدكتور محمد نصر الجبالي بأحد عشر إصدارا ( 3 مؤلفات و 8 ترجمات) صدرت جميعها خلال السنوات الخمس الأخيرة و سوف تكون متاحة في دور النشر التالية ؛

  1. كتاب ( الأدب الروسي . شخصيات و تاريخ و ظواهر) و يضم مجموعة المقالات الصحفية التي قدمتها للتعريف بالأدب الروسي منذ عام 2001 و حتى اليوم و نشرت في عدد من الصحف المصرية و العربية. دار نشر “دون”
  2. . ترجمة رواية ( الآخر) للأديب الروسي فيودور دوستويفسكي. دار نشر “دون”   
  3. 3-   ترجمة كتاب ” روسيا و العالم الإسلامي. حوار الحضارات ” للسفير أنوربك فاضليانوف . الجناح السعودي. دار نشر جامعة الملك سعود
  4. ترجمة كتاب ” الأدب الشعبي عند العرب و الترك . الطوبولوغيا و التفاعل المتبادل. ” تأليف شارستم شاهموساروف. دار نشر. جامعة الملك سعود
  5. معجم المصطلحات السياسية و الاقتصادية. روسي -عربي. المركز القومي للترجمة
  6. 6-   ترجمة كتاب. ” روسيا و الغرب. لمن الغلبة ؟”.تأليف الكسندر رار. المركز القومي للترجمة
  7. ترجمة رواية ” زمن النساء” للكاتبة يلينا تشيجوفا. الهيئة المصرية العامة للكتاب.
  8. ترجمة رواية ” يوميات الكاهن الأعظم إيفان سيرجيفيتش ” للأديب دميتري ستريشنيف. الهيئة المصرية العامة للكتاب
  9. ترجمة كتاب ” من لينين إلى بوتين. روسيا في الشرق الأوسط و الأدنى” للأكاديمي ألكسي فاسيلييف. المؤسسة المصرية الروسية للثقافة و العلوم
  10. 10-                   ترجمة رواية ” النبطي” إلى الروسية. المؤسسة المصرية الروسية للثقافة و العلوم
  11. الاستراتيجيات الدولية في خدمة اللغات الوطنية. تأليف مشترك. دار نشر جامعة الملك سعود.

شـــارك الخبر علي منصات التواصل

صحيفة فــــسانيا

صحيفة أسبوعية شاملة - منبع الصحافة الحرة

شاركنا بتعليقك على الخبر :